Алиса Фрейндлих "Моей душе покоя нет...". Песня из к/ф "Служебный роман" (1980)

106,447
633

Песня "Моей душе покоя нет.." из к/ф "Служебный роман" (слова Роберта Бернса в переводе Самуила Маршака, композитор Андрей Петров) в исполнении Алисы Фрейндлих.
Текст песни:
Моей душе покоя нет
Моей душе покоя нет,
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет,
И все из-за кого-то.

С мною нет кого-то,
Ах, где найти кого-то?
Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то.
Чтобы найти кого-то
Могу весь мир я обойти.

О вы, хранящие любовь
Неведомые силы,
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне мне кто-то милый.

Но нет со мной кого-то -
Мне грустно отчего-то,
Клянусь, я всё бы отдала
На свете для кого-то.
На свете для кого-то
Клянусь, я всё бы отдала...

Фрагмент Авторского вечера композитора Андрея Петрова, 1980

#АлисаФрейндлих #ретро #СлужебныйРоман
#советскаяэстрада #песниссср #ссср

Мы в соцсетях:
Яндекс. Дзен - https://zen.yandex.ru/fond
Telegram - https://t.me/gosteleradiofond
VK - https://vk.com/teleradiofond
OK - https://ok.ru/gosteleradiofond

🎵 Подписаться на канал "Советские песни":    / @gtrfmusic