Писын куснымаш, ече дене. Тошто Юледур ял гыч, Юледур ялышке. На подъезде к реке Ляж или Лаж упал в глубокий снег, нос ободрал, кровь текла. Но про свои травмы мог только предполагать, так как нет зеркала. Нырнул в студёную реку. Сказал на луговом марийском, чурием шарнем май, что в переводе значит , с лицом, думаю , все в порядке. По дороге проезжал священную рощу, ото по марийски, что воспета самым известным марийским поэтом Сергеем Чавайном. Ик тамык ото мемнам элыште. В географических справочниках река значится как Лаж, а в заповедной Марий Эл ее называют мягко , Ляж.